Điều chỉnh và đăng lại ngày 27.09.07
Món ăn này trong tiếng Nhật gọi là Misô shiru. Đây là một loại canh của người Nhật, hầu như được ăn mỗi ngày.
Thay vì bỏ đậu hủ vào, người Nhật cũng nấu món misô shiru cho các loại rau, củ,thịt heo vào.
Người Việt Nam chắc sẽ ngạc nhiên khi nhìn hình tô canh với đôi đũa đặt bên cạnh. Nhưng đó là chuyện bình thường ở Nhật. Họ rất ít khi dùng đến muỗng. Có thể vì như thế nên khi nói đến việc ăn uống của người Nhật, ấn tượng đầu tiên của nhiều người thường nói họ ăn thường phát ra âm thanh to. Có thể đó là âm thanh phát ra do húp nước súp chăng?
Trước khi ăn, dùng đũa quậy cho misô hoà tan trở lại. Vì misô thường lắng xuống phía dưới nếu để tô canh yên tĩnh một lát. Người Nhật không bao giờ chan canh misô vào cơm rồi ăn. Họ cho rằng cách ăn như vậy không lịch sự.
Nguyên liệu: (phần 2 người)
3 muỗng súp misô (trắng hoặc đỏ, không có gia vị)
1 muỗng súp bột cá ngừ katsuodashi
3 cây hành lá
1/2 miếng đậu hủ
Cách làm:1) Cắt đậu hủ thành những khôí vuông nhỏ có cạnh khoảng 1cm.
Hành lá cắt nhỏ.
Hoà tan miso với 1/2 cup nước lạnh.
2) Bắt một nồi nước bỏ 2 cup nước lạnh lên bếp. Cho bột cá ngừ vào, hoà tan.
Nồi sôi lên thì giảm lửa, cho đậu hủ vào.
3) Nồi (2) sôi trở lại, đổ miso hoà tan trong nước lạnh vào, khuấy đều. Tắt lửa để nồi không bị sôi trở lại. Cho hành lá vào.*********************************************
Những bài viết trên "nồi niêu" dùng giấy phép của Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 License. Nghĩa là có thể sử dụng những nội dung và hình ảnh trong "nồi niêu" ngoài mục đích kinh doanh. Nghiêm cấm dùng cho mục đích tư lợi mà không được sự cho phép của tác giả.
Bất cứ trích dẫn nào lấy từ "nồi niêu" phải được ghi xuất xứ và phải nối đường link trở lại với ngọn nguồn của nó. Vui lòng đừng sao chép.
*********************************************
Bất cứ trích dẫn nào lấy từ "nồi niêu" phải được ghi xuất xứ và phải nối đường link trở lại với ngọn nguồn của nó. Vui lòng đừng sao chép.
4 nhận xét:
Hình như nhiều nơi nấu canh miso còn thả thêm ít rong biển vào phải hôn bạn?
Mà súp miso dạng bột hay dạng nước, tìm ở đâu vậy? Bạn biết tên tiếng Anh của nó ko chỉ mình để mình đi kiếm. Cám ơn nghen!
P/s: minhtrang2011 bên Multiply nè, tớ hok có account bên này, thông cảm nghen!
Hi Minhtrang :)
Đúng rồi, rong biển đó gọi là Wakame. Có loại khô và loại tươi. Nếu dùng loại khô chế biến sẵn thì khi nấu soup misô xong, bỏ wakame vào tô, chan soup lên, nó sẽ nở to ra vừa ăn. Cũng có loại khô phải ngâm nước trước khi nấu cho nó nở to ra, cắt vừa miệng ăn, rồi thứ tự các bước nấu giống như ở trên.
Minhtrang theo đường link dưới chữ miso để đọc thêm chi tiết về miso cũng như tên tiếng Anh, tiếng Nhật.
Có thể tham khảo thêm ở đây, về miso:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miso
Về Wakame:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wakame
tình hình là bạn chỉ cho mình mấy chỗ mua miso vs bột cá ngừ vs ^^
Mình mới mua được bột miso, mừng quá, nhưng lại k có bột cá ngừ. Nếu nấu món này mà k có nó, có ngon k vậy chủ nhà ơi? Cảm ơn bạn đã cha sẻ công thức món ăn ngon cho mọi ng nhé!
Mình k có TK bên này, chỉ trên FB thôi.
Đăng nhận xét